1. |
Nor-Nori-Nork
04:15
|
|||
[Euskera]
Ez gerturatu gehiegi gure itzalek bat egin ez dezaten, zu hor ta ni hemen
Ispilura begira mundua ulertzen, hau da, ispilura begira mundua suntsitzen, bai
MIOPIA GURE GAITZA, IZURRI BERRIA
BALORE ERAILKETA, BEREKOIKERIA
GAUR EGUN EZ DIGU EZERK LOGURA KENTZEN
ESKERRAK GOSEA EZ DEN KONTAGIATZEN
Halere lotsik ez, etikaz ahoa bete
Ez gara sentitzen arazo honen parte
Sare honetan armiarma ala euli?
Gizon txuria izateak mantentzen nau bizirik
Nor? Ni
Nori? Niri
Nork? Zuk
Argazkirako tori azken apur batzuk
Joko araua ulertzen al duzu?
Ezer eman gabe dena jaso nahi dugu
Geldi dirauenak ez du sentitzen katerik
Ez da perspektiba galtzea baino hoberik
“Hotza”, “gosea” hitzez soilik ezagutzen
Senti izan dituenak ez du diskurtsorik saltzen
[Castellano]
No te acerques demasiado para que nuestras sombras no se junten, tú ahí y yo aquí
Entendiendo el mundo mirándonos al espejo, es decir, destruyendo el mundo mirándonos al espejo
LA MIOPIA ES NUESTRO MAL, LA NUEVA PLAGA
ASESINATO DE VALORES, EGOISMO
HOY EN DÍA NADA NOS QUITA EL SUEÑO
MENOS MAL QUE EL HAMBRE NO SE CONTAGIA
Aun así sin vergüenza nos llenamos la boca de ética
No nos sentimos parte de este problema
¿En esta red eres la araña o la mosca?
Ser un hombre blanco es lo que me mantiene con vida
¿Quién? Yo
¿A quién? A mí
¿Quién? Tú
Coge unas pocas migas para la foto
¿Entiendes las reglas del juego?
Queremos tenerlo todo sin dar nada a cambio
Quién no se mueve no puede sentir las cadenas
No hay nada mejor que perder la perspectiva
“Frio”, “hambre” conociéndolos sólo por el nombre
Quién los haya sentido no vende discursos
|
||||
2. |
Cristales Rotos
03:40
|
|||
Se apagan los focos, se cierra el telón
Demasiados años aguantando esta función
Mentiras, frustración, mi propia prisión
Pero ahora soy yo la que tiene el control
Me debo respeto, esa es mi arma
contra tu falsa moral que prostituye mi alma
Mi único miedo, decepcionarme a mí
Voy descalza entre cristales librando mi carga así
Porque yo
APRENDÍ A CAMINAR SIN TENERTE DETRÁS
CAER Y AVANZAR, SONREÍR Y LLORAR
CONVERTIRME EN HERIDA, SUPURAR Y CURAR
LAS CICATRICES ME ENSEÑAN CUAL ES MI LUGAR
Aprendí a caminar
Caer y avanzar
Supurar y curar
Las cicatrices me enseñan
Aprendí a caminar sin tenerte detrás
Ni estabas ni estarás, por eso es mi lugar
No me voy a fallar
|
||||
3. |
Prest Al Gaude
03:05
|
|||
[Euskera]
Prest al gaude? Edo lo gaude? Zuzen amildegirantz!
Usteldu da lehor zegoen sustrai zaharren zuhaitza,
garai berrien indarrez pozoitu duguna
Mezu erraza, topikoak, erabiltzen ditugunak
Fruitu transgenikoen bide zuzena
Oraindik ba al nonbait itxaropena?
Edo gu gaude zeharo okertuta?
Hau bada sugarrak berpizteko bidea
ez ote goaz zuzen amildegirantz?
Lau hamarkada dirauen aspaldiko bukle berbera
Kopiaren kopiaz eraiki ditugun kartzelak
Basapiztia zirkuko pistan txaloen truke bezala,
astintzen gaituenaren etxabere fidelak
Prest al gaude? Edo lo gaude?
Gu geuk iragan bihurtu arte
GUREA BADA
MALKO TA ODOLEZ BABES DEZAGUN
EZ DIEZAGUTEN OSTU
GUREA DA TA
EZ GAITEZEN ELKAR HONDORATU
BEHINGOZ INDARRAK BATU
GUREA BADA
MALKO TA ODOLEZ BABES DEZAGUN
EZ DIEZAGUTEN OSTU
GUREA DA TA
ORAINDIK BIDEA EGITEKO DUGU
ALBOAN IZANGO AHAL ZAITUGU?
Prest al gaude?
[Castellano]
¿Estamos preparados? ¿O estamos dormidos? ¡Directos al precipicio!
Se ha podrido el árbol seco de viejas raíces
El que hemos envenenado con la fuerza de los nuevos tiempos
Mensaje fácil y tópicos que utilizamos
Son el camino directo de los frutos transgénicos
¿Todavía queda esperanza en algún lugar?
¿O somos nosotros los que estamos completamente equivocados?
Si este es el camino para avivar la llama
¿No estaremos yendo directos al precipicio?
El mismo viejo bucle que lleva 4 décadas
Las cárceles que nos hemos construido con la copia de la copia
Como una bestia en la pista de circo a cambio de aplausos
Somos la mascota fiel de lo que nos golpea
¿Estamos preparados? ¿O estamos dormidos?
Hasta convertirlo en pasado nosotros mismos.
SI ES NUESTRO
DEFENDÁMOSLO CON LÁGRIMAS Y SANGRE
PARA QUE NO NOS LO ROBEN
COMO ES NUESTRO
NO NOS HUNDAMOS ENTRE NOSOTROS
UNAMOS DE UNA VEZ LAS FUERZAS
SI ES NUESTRO
DEFENDÁMOSLO CON LÁGRIMAS Y SANGRE
PARA QUE NO NOS LO ROBEN
COMO ES NUESTRO
TODAVÍA TENEMOS CAMINO POR RECORRER
¿TE TENDREMOS AL LADO?
Estamos preparados?
|
||||
4. |
Refugio
02:49
|
|||
[Castellano]
Me llaman loco, pero estoy partido
Puto juguete roto, alambre de espino
Lo aposté todo al 13 y he perdido
Mentiras sin sentido, promesas de domingo
TE MIENTO A TI, ME MIENTO A MÍ
PINTANDO LAS ROSAS DE GRIS
TE MIENTO A TI, ME MIENTO A MÍ
Pierdo mi rumbo enfadado con el mundo
Aparto de mi vida a todos los que culpo
De los errores que yo solo cometí
Orgullo y rabia me definen a mí, sí
El viento trae rencor
Apagando velas que el autoengaño encendió
Que nunca dieron ni luz ni calor
Nada es lo mismo, el dolor mato al color
El odio es un refugio al que acudo demasiado
Querer es más difícil y mucho más arriesgado
Me ves sin ropa pero no me he desnudado
Bruto y desconfiado, no te quedes a mi lado
El odio es mi refugio
Con paredes de ignorancia, traumas y prejuicios
El odio es el refugio
Donde no hay sitio para dos
|
||||
5. |
Anormalak Gara
02:44
|
|||
[Euskera]
Guztiz nazkatu naiz, pikutara, haien normaltasunaren normaz
Denok omen gara libre baina molde sozialen barne
Bakoitzaren mugak zehaztuak dituzte
Gure genero ta zaletasunek rol bat txertatua daramate
Zurea onartu ezazu edo bakarrik geratu
Alternatibetan ere arau hori dugu
Nirekin ez kontatu
DENOK GARA ANORMALAK
BAKOITZA BERE ERARA
HAUTS DITZAGUN ESTEREOTIPO ZIKIN USTELAK
GUREA DA GARAIPENA
Baina benetan kezkagarriena
Elkar epaitzeko zaletasuna
Hau da leloa: gu gara gure otsoa
ZU ERE ANORMALA ZARA
ONARTU ZURE IZAERA
EZ LOTSATU, EZ ZAITEZ BIHURTU ZURE ESKLABU
ANORMALEN IRAULTZA ZAIN DUZU
-----------------------------------------
[Castellano]
Ya me he hartado del todo, a la mierda, de su norma sobre la normalidad
Todos se supone que somos libres, pero sólo dentro de moldes sociales
Los límites de cada uno/a ya están definidos
Nuestro género y aficiones tienen un rol marcado
Acepta el tuyo o quédate solo
En las alternativas también tenemos esa regla
Conmigo no contéis
TODOS SOMOS ANORMALES
CADA UNO A SU MANERA
ROMPAMOS LOS SUCIOS, PODRIDOS ESTEREOTIPOS
LA VICTORIA ES NUESTRA
Pero lo realmente preocupante
es nuestra afición de criticarnos los unos a los otros
Este es el lema: nosotros somos nuestro propio lobo
TU TAMBIÉN ERES ANORMAL
ACEPTA TU NATURALEZA
NO TE AVERGUENCES, NO TE CONVIERTAS EN TU PROPIO ESCLAVO
TE ESPERA LA REVOLUCIÓN DE LOS ANORMALES
|
||||
6. |
Hilezkorrak
03:43
|
|||
[Euskera]
Bide honen amaieran, berriro lur izatean
Argi ta itzalen borroka betiko amaitzean aztertuz gure urratsak
OHARTUKO GARA ORAIN DUGUN GUZTIAZ
GARRASIKA ELKARREKIN SORTU DUGUN BATASUNAZ
AKORDE HAUEN ATZEAN, ELKAR MAITATU ETA ZAINTZEAN
HILEZKORRAK GARA
Ta guzti hau zertarako, galdetzen diguten oro
Oroitzen naiz familia honetaz, bizi izan dugunaz malko zein barre artean
HORREGATIK ELKAR TINKO BABESTURIK
GARRASIKA ORAIN GURE ARTEAN EZ DAUDENENGATIK
AKORDE HAUEN ATZEAN, ELKAR MAITATU ETA ZAINTZEAN
HILEZKORRAK GARA
GURE AZTARNA UZTEN, BARNEKO GRINA LANTZEN
GURE BIZI OKERREI NORABIDEA EMATEN
BATERA AHOTSAK URRATZEN SOKAK APURTU ARTE
BIDELAGUN GARENOI LEIAL IZATEN
[Castellano]
Al final de este camino, al volver a ser tierra,
Cuando la lucha entre luces y sombras acabe para siempre observando nuestros pasos
NOS DAREMOS CUENTA DE TODO LO QUE TENEMOS AHORA
DE LA UNIÓN QUE HEMOS CREADO ENTRE NOSOTROS GRITANDO
DETRÁS DE ESTOS ACORDES, EN QUERERNOS Y CUIDARNOS LXS UNXS A LXS OTRXS
SOMOS INMORTALES
Y cada vez que nos pregunten ¿Todo esto para qué?
Me acuerdo de esta familia, de todo lo que hemos vivido entre risas y lágrimas
POR ESO DEFENDIENDONOS FIRMES LXS UNXS A LXS OTRXS
GRITANDO POR LXS QUE YA NO ESTAN ENTRE NOSOTRXS
DETRÁS DE ESTOS ACORDES, EN QUERERNOS Y CUIDARNOS LXS UNXS A LXS OTRXS
SOMOS INMORTALES
DEJANDO NUESTRA HUELLA, TRABAJANDO NUESTRA PASIÓN INTERIOR
DANDO UNA DIRECCIÓN A NUESTRAS TORCIDAS VIDAS
RASGANDO JUNTXS NUESTRAS VOCES HASTA ROMPER LAS CUERDAS
SIENDO LEALES A LXS QUE SOMOS COMPAÑERXS DE CAMINO
|
||||
7. |
Eterna Guerra Interna
03:10
|
|||
¿Dónde quedan, dónde vuelan las promesas que se queman?
Juego con fuego porque tus cenizas no me representan
De casa al curro, del curro al local
Dame cualquier mierda que me ayude a no pensar
Camino fácil para hacerme respetar
Acelerar hasta estrellar
Todo bajo control, soñada situación
En barcos de papel es de adorno el timón
Follando con la hipocresía sin condón
Bailando con la muerte, pisándole los pies
En este cementerio de mentes frágiles
Ofréceme escusas, las quiero comprar
Sólo soy un cordero queriendo intimidar
60 pavos vale mi personalidad
Acelerar hasta estrellar
YO SOY MI PROPIA CELDA
MI ETERNA GUERRA INTERNA
TAN TRISTE COMO CIERTO QUE LA DROGA ME CONTROLA
AUNQUE SÓLO CULPE AL SISTEMA
YO ACEPTO MI CONDENA
CAYENDO EN EL JUEGO ONDEANDO SU BANDERA
YO SOY MI PROPIA CELDA
MI ETERNA GUERRA INTERNA
PERO SIN TROPEZAR NADIE APRENDE A CAMINAR
VOY A SALIR DEL BARRIZAL
NO IMPORTA RESBALAR
SINO LO HAGO YO, DIME ¿QUIÉN ME VA A SALVAR?
|
||||
8. |
Isiltasun Eta Lokatz
03:01
|
|||
[Euskera]
Denok Atlasen antzera gure mundua dugu sorbaldetan
Bihotz eta buruaren arteko oreka eroa, soka gainean dantzan
Zer nahi izan zer komeni
aukeratu hozkailua edo arima izan hutsik
Arrakasta gizartearen oinarri izanik
ondorioz jende asko ta pertsona gutxi
CRONOS AKABATU ETA MOMENTUA BIZIZ
EZ DUT BETE ESPERO ZENA NIGANDIK
ZARATA ETA PLASTIKO MUNDU ZIKIN HONTAN
ISILTASUN ETA LOKATZ NAHI DUT IZAN
Dirua bada ekintza ororen funtsa
Harro daramagun uztarria
Nahiago izan misantropo hutsa
Chinaski eredu hartuta
[Castellano]
Todos al modo de Atlas sostenemos nuestro mundo sobre nuestros hombros
El loco equilibrio entre la cabeza y el corazón, bailando sobre la cuerda
Que quieres ser, que te conviene
Elige tener vacía el alma o la nevera
Siendo el éxito la base de la sociedad
En consecuencia hay mucha gente y pocas personas
MATANDO A CRONOS Y VIVIENDO EL MOMENTO
NO HE CUMPLIDO LO QUE SE ESPERABA DE MI
EN ESTE SUCIO MUNDO DE RUIDO Y PLÁSTICO
QUIERO SER DE BARRO Y SILENCIO
Si el dinero es el objetivo de cada acción
El yugo que llevamos con orgullo
Prefiero ser un auténtico misántropo
Teniendo a Chinaski como ejemplo
|
||||
9. |
Moscas
02:25
|
|||
Llevas tantos años ya cuidando tus máscaras
Que tu cara de verdad no la puedes recordar
Tienes miedo a tu ser, sufres fobia de ti
Pero sabes que de uno mismo no se puede huir
RODEÁNDOTE DE MOSCAS ACABAS POR CREER
QUE LA MIERDA ES LO MEJOR QUE LA VIDA TE PUEDE OFRECER
MUCHO BARCO HUNDIDO EN ESTE NEGRO MAR
SIN CORRIENTE NI VELA, SÓLO QUEDA REMAR
Los daños no los años te obligan a madurar
Un número trivial no reflejará tu edad
Aquí vivir es competir y perder volverse preso
Sólo hay besos por pesos y todo tiene un precio
Te volví a preguntar si esto te llena de verdad
Respondiéndome que sí supe que no sabes mentir
En tu infelicidad feliz
|
||||
10. |
Gezurrari Egia
04:11
|
|||
[Euskera]
Beldurra artazi loratzen den ideia oro errotik moztu nahi dute oraindik
Gorrotoa izanik guri mintzatzeko duten hizkuntza bakar hori
Garaile eta garaituak, 39-tik gerozko pentsamenduak
Odolez idatzitako istorio faltsua, gure arbasoen hilobi galduak
Loreak moztu arren udaberria ezin da eten
Mendeku egarriz, berpiztu nahi duten gudaz askatasuna ukatzen zuri
Sinestaraziz gezur bat mila aldiz egi bihurtzen dela azkenik
Egia eta gezurra aspaldi ito ziren komunikabideen itsasoan
Manipulazioa; armarik gabe hiltzen duen terrorismoa
Horregatik hemen gaude gezurrak biluztu arte
Lau pareta, berrehun malko
Zu itxaroten dagoen oro taupada bakoitzaz zugandik gertuago
Etxetik urrun, bihotzetik gertu
Elkarrekin ozenago oihu; ezingo digute irribarrea lapurtu
Begiekin besarkatuz, sentimenduak laztanduz
ZUREKIN GAUDE, GUREKIN ZAUDE
IKASI DUGU MUSIKA GABE DANTZATZEN
ZUREKIN GAUDE, GUREKIN ZAUDE
KATEZ JAIO TA BIZI ARREN ASKE SENTITZEN
ASKE PENTSATZEN, ASKE BIZITZEN, BURUJABE IZATEN
[Castellano]
Con el miedo como tijera quieren cortar de raíz cualquier nueva idea que florezca
Siendo el odio el único idioma que tienen para hablarnos
Vencedores y vencidos, el pensamiento desde el 39
La falsa historia escrita con sangre, las tumbas perdidas de nuestros antepasados
Aunque corten las flores no podrán detener la primavera
Con sed de venganza, quitándote tu libertad mediante la guerra que quieren resucitar
Haciendo creer que una mentira mil veces contada acaba convirtiéndose en una verdad
La verdad y la mentira se ahogaron hace mucho en el mar de los medios de comunicación
La manipulación; el terrorismo que mata sin armas
Por eso estamos aquí hasta desnudar las mentiras
Cuatro paredes, doscientas lágrimas
Cualquiera que te espere más cerca de ti mediante cada latido
Lejos de casa, cerca del corazón
Juntos gritando más fuerte; no podréis quitarnos la sonrisa
Abrazando con los ojos, acariciando los sentimientos
ESTAMOS CONTIGO, ESTAS CON NOSOTROS
YA HEMOS APRENDIDO A BAILAR SIN MÚSICA
ESTAMOS CONTIGO, ESTAS CON NOSOTROS
SINTIENDOTE LIBRE AUNQUE HAYAS NACIDO Y VIVIDO CON CADENAS
PENSANDO LIBRE, VIVIENDO LIBRE, SIENDO SOBERANO
|
||||
11. |
Algunas Balas
02:53
|
|||
Las bombas de paz llueven lejos de aquí
Por mi gasolina otros deben morir
Pero
NADIE PUEDE MANDAR SI NADIE QUIERE OBEDECER
EL PUEBLO ES EL PODER
SANGRIENTO CUENTO DE CINISMO, IMPERIALISMO
EL HAMBRE DEL ORO CRECE COMIENDO
Armas de destrucción con armas de distracción
Nos regalan miedo, nos venden seguridad
Mismo-terror-mismo internacional
¿La solución? Resistencia
Asesino es quién empieza la violencia
En las escuelas no explicarán
Que algunas balas salvan más vidas que las que quitan
|
||||
12. |
Crear Para Crecer
03:36
|
|||
Mírame y dime como es poder vivir sin crear para crecer
Frústrate, de nuevo excúsate, que las tiritas nunca te curan la piel
LA PLUMA ES EL PUÑAL CON EL QUE ME ABRO EL CANAL
CONFESANDO AL PAPEL LO QUE ME JODE ACEPTAR
ESPEJO QUE REFLEJA CADA INSEGURIDAD
RECONOCERSE Y NO ODIARSE ES LA FELICIDAD
Exploré mi sombra y encontré respuestas a preguntas que auto-censuré
Convertir mi desorden mental en versos que me aportan aliento y dignidad
Como Lemmy Kilmister o Jonny Cash
Empuñar mi arma y disparar ideas que inciten pensar
Disfrutar del honor de contar con los hermanos que tengo a la par
Caminar, la utopía es el pilar de una vida sin contaminar
Caminar sin vivir para ganar
Por utopías podremos llegar a rozar la libertad
|
Azken Sustraiak Beasain, Spain
Agirre - Vocals
Xabi- Guitar & vocals
Mendilu- Guitar
Ilarri- Bass & vocals
Unaimi- Drums
Streaming and Download help
If you like Azken Sustraiak, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp